२.९१.१६

अध्यर्धमिक्ष्वाकुचमूर्योजनं पर्वतस्य सा ।
पार्श्वे न्यविशदावृत्य गजवाजिरथाकुला ॥

अन्वयः

गजवाजिरथाकुला with throngs of horses, elephants and chariots, सा that, इक्ष्वाकुचमूः the army of the descendant of Ikshvaku, अध्यर्धयोजनम् a distance more than one and a half yojanas, पर्वतस्य mountain's, पार्श्वे by the side of, आवृत्य having surrounded, न्यविशत् encamped.

M N Dutt

And the Ikşvāku host filled with elephants and steeds covering half a Yojana, encamped at the side of the mountain.

Summary

Bharata's army full of horses, elephants and chariots covering a distance of more than one and a half yojanas encamped by the side of the mountain.

पदच्छेदः

अध्यर्धम्अध्यर्ध (२.१)
इक्ष्वाकुचमूर्इक्ष्वाकु–चमू (१.१)
योजनंयोजन (२.१)
पर्वतस्यपर्वत (६.१)
सातद् (१.१)
पार्श्वेपार्श्व (७.१)
न्यविशद्न्यविशत् (√नि-विश् लङ् प्र.पु. एक.)
आवृत्यआवृत्य (√आ-वृ + ल्यप्)
गजवाजिरथाकुलागज–वाजिन्–रथ–आकुल (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ध्यर्ध मि क्ष्वाकु मू
र्यो नंर्वस्य सा
पा र्श्वेन्यवि दा वृत्य
वाजि थाकु ला