अन्वयः
राज्यस्य हेतोः for the sake of a kingdom, त्वम् you, इमां वाचम् these words, प्रभाषसे यदि if you are saying भरतम् Bharata, दृष्टवा seeing, अस्मै for him, राज्यम् kingdom, प्रदीयताम् be given, वक्ष्यामि I shall tell.
M N Dutt
If you speak thus for the sake of the monarchy, on seeing Bharata, I will say to him, "Make over the kingdom to this one/"
Summary
If you are saying all these words only for the sake of the kingdom, then I shall ask Bharata when I see him to offer this kingdom to you.
पदच्छेदः
| यदि | यदि (अव्ययः) |
| राज्यस्य | राज्य (६.१) |
| हेतोस् | हेतु (५.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| इमां | इदम् (२.१) |
| वाचं | वाच् (२.१) |
| प्रभाषसे | प्रभाषसे (√प्र-भाष् लट् म.पु. ) |
| वक्ष्यामि | वक्ष्यामि (√वच् लृट् उ.पु. ) |
| भरतं | भरत (२.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| राज्यम् | राज्य (१.१) |
| अस्मै | इदम् (४.१) |
| प्रदीयताम् | प्रदीयताम् (√प्र-दा प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | दि | रा | ज्य | स्य | हे | तो | स्त्व |
| मि | मां | वा | चं | प्र | भा | ष | से |
| व | क्ष्या | मि | भ | र | तं | दृ | ष्ट्वा |
| रा | ज्य | म | स्मै | प्र | दी | य | ताम् |