२.९३.३१

वासोभिर्बहुसाहस्रैर्यो महात्मा पुरोचितः ।
मृगाजिने सोऽयमिह प्रवस्ते धर्ममाचरन् ॥

अन्वयः

यः महात्मा that magnanimous (Rama), पुरा formerly, बहुसाहस्रैः with many thousands, वासोभिः with clothes, उचितः was accustomed, सः such, अयम् now, धर्मम् righteousness, आचरन् practising, मृगाजिने two deer kins, प्रवस्ते is wearing.

M N Dutt

He that used to adorn his person with attire worth many thousands (of things), engaged in observing morality, is clad in deer-skin.

Summary

Such magnanimous Rama, a follower of dharma, accustomed to be attired in thousands of dresses in the past now clad in two deer skins, is practising righteousness.

पदच्छेदः

वासोभिर्वासस् (३.३)
बहुसाहस्रैर्बहु–साहस्र (३.३)
योयद् (१.१)
महात्मामहात्मन् (१.१)
पुरोचितःपुरा (अव्ययः)–उचित (१.१)
मृगाजिनेमृग–अजिन (२.२)
सोतद् (१.१)
ऽयम्इदम् (१.१)
इहइह (अव्ययः)
प्रवस्तेप्रवस्ते (√प्र-वस् लट् प्र.पु. एक.)
धर्मम्धर्म (२.१)
आचरन्आचरत् (√आ-चर् + शतृ, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वा सो भिर्बहु सा स्रै
र्यो हा त्मापु रोचि तः
मृ गाजि ने सोऽयमि
प्र स्तेर्म मा रन्