अन्वयः
भरतः Bharata, दीनः miserable, प्रस्विन्नमुखपङ्कजः lotuslike countenance full of sweat, इत्येवम् thus, विलपन् lamenting, रामस्य Rama's, पादौ feet, अप्राप्य before reaching, रुदन् crying in distress, पपात fell down.
M N Dutt
Thus lamenting in woeful guise, with the lotus of his countenance covered with sweat, Bharata coming at Rāma's feet, fell at them bewailing.
Summary
Thus Bharata lamented in misery and with his lotuslike countenanace sweating before reaching Rama's feet fell down, crying in distress.
पदच्छेदः
| इत्य् | इति (अव्ययः) |
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| विलपन् | विलपत् (√वि-लप् + शतृ, १.१) |
| दीनः | दीन (१.१) |
| प्रस्विन्नमुखपङ्कजः | प्रस्विन्न (√प्र-स्विद् + क्त)–मुख–पङ्कज (१.१) |
| पादाव् | पाद (२.२) |
| अप्राप्य | अप्राप्य (अव्ययः) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| पपात | पपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.) |
| भरतो | भरत (१.१) |
| रुदन् | रुदत् (√रुद् + शतृ, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | त्ये | वं | वि | ल | प | न्दी | नः |
| प्र | स्वि | न्न | मु | ख | प | ङ्क | जः |
| पा | दा | व | प्रा | प्य | रा | म | स्य |
| प | पा | त | भ | र | तो | रु | दन् |