२.९३.३९

शत्रुघ्नश्चापि रामस्य ववन्दे चरणौ रुदन् ।
तावुभौ स समालिङ्ग्य रामोऽप्यश्रूण्यवर्तयत् ॥

अन्वयः

शत्रुघ्नश्चापि Satrughna too, रुदन् weeping, रामस्य Rama's, चरणौ feet, ववन्दे prostrated, सः रामश्च that Rama also, तौ उभौ the two of them, समालिङ्ग्य having embraced, अश्रूणि tears, अवर्तयत् shed.

Summary

Satrughna also prostrated himself at the feet of tearful Rama who embraced both of them.

पदच्छेदः

शत्रुघ्नश्शत्रुघ्न (१.१)
चापि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
रामस्यराम (६.१)
ववन्देववन्दे (√वन्द् लिट् प्र.पु. एक.)
चरणौचरण (२.२)
रुदन्रुदत् (√रुद् + शतृ, १.१)
ताव्तद् (२.२)
उभौउभ् (२.२)
तद् (१.१)
समालिङ्ग्यसमालिङ्ग्य (√समा-लिङ्गय् + ल्यप्)
रामोराम (१.१)
ऽप्य्अपि (अव्ययः)
अश्रूण्य्अश्रु (२.३)
अवर्तयत्अवर्तयत् (√वर्तय् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रु घ्न श्चापि रास्य
न्दे णौरु दन्
तावु भौ मा लिङ्ग्य
रा मो ऽप्य श्रूण्यर्त यत्