२.९४.१

आघ्राय रामस्तं मूर्ध्नि परिष्वज्य च राघवः ।
अङ्के भरतमारोप्य पर्यपृच्छत्समाहितः ॥

अन्वयः

राघवः born in the race of Raghu, रामः Rama, तं भरतम् to that Bharata, मूर्ध्नि on the forehead, आघ्राय having kissed, परिष्वज्य च and also embracing, अङ्के on his lap, आरोप्य making him sit, समाहितः with composed mind, पर्यपृच्छत् enquired.

Summary

Kaikeyi, gave her illustrious son Bharata a hug, kissed him on his forehead, made him rest on her lap and began her query.

पदच्छेदः

आघ्रायआघ्राय (√आ-घ्रा + ल्यप्)
रामस्राम (१.१)
तंतद् (२.१)
मूर्ध्निमूर्धन् (७.१)
परिष्वज्यपरिष्वज्य (√परि-स्वज् + ल्यप्)
(अव्ययः)
राघवःराघव (१.१)
अङ्केअङ्क (७.१)
भरतम्भरत (२.१)
आरोप्यआरोप्य (√आ-रोपय् + ल्यप्)
पर्यपृच्छत्पर्यपृच्छत् (√परि-प्रच्छ् लङ् प्र.पु. एक.)
समाहितःसमाहित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

घ्रा रा स्तं मूर्ध्नि
रि ष्वज्य रा वः
ङ्के मा रोप्य
र्य पृ च्छत्स माहि तः