२.९४.१९

एकोऽप्यमात्यो मेधावी शूरो दक्षो विचक्षणः ।
राजानं राजमात्रं वा प्रापयेन्महतीं श्रियम् ॥

अन्वयः

मेधावी prudent, शूरः brave, दक्षः skilful, विचक्षणः clearsighted man, एकः a single one, अमात्यः अपि even minister, राजानम् the king, राजपुत्रं वा or a prince, श्रियम् prosperity, प्रापयेत् can bring.

M N Dutt

And a single able counsellor, intelligent, heroic, and sagacious, bring great prosperity upon a king or a prince.

Summary

A single clearsighted minister who is prudent, brave and skilful can bring about great prosperity to a king or a prince.

पदच्छेदः

एकोएक (१.१)
ऽप्य्अपि (अव्ययः)
अमात्योअमात्य (१.१)
मेधावीमेधाविन् (१.१)
शूरोशूर (१.१)
दक्षोदक्ष (१.१)
विचक्षणःविचक्षण (१.१)
राजानंराजन् (२.१)
राजमात्रंराजमात्र (२.१)
वावा (अव्ययः)
प्रापयेन्प्रापयेत् (√प्र-आपय् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
महतींमहत् (२.१)
श्रियम्श्री (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कोऽप्य मा त्यो मे धा वी
शू रो क्षोविक्ष णः
रा जा नं रा मा त्रं वा
प्रा येन्म तींश्रि यम्