अन्वयः
उपायकुशलम् skilled in contrivances, वैद्यम् learned person, शूरम् warrior, ऐश्वर्यकामं च passionate for wealth, भृत्यसंदूषणे in corrupting the minds of servants and making them revolt against their master, रतम् one who is engaged, यः such man, न हन्ति will not kill, सः that man, हन्यते will be killed.
M N Dutt
He that does not slay a physician skilled in ways and means, a servant given to enlisting the sympathies of his fellow-servants against his master, or a hero that covets riches, is slain (by them).
Summary
A learned person but skilled in contrivances, a warrior with passion for wealth and a man ever engaged in corrupting the minds of servants must be slain. A king who does not kill them is himself killed in due course.
पदच्छेदः
| उपायकुशलं | उपाय–कुशल (२.१) |
| वैद्यं | वैद्य (२.१) |
| भृत्यसंदूषणे | भृत्य–संदूषण (७.१) |
| रतम् | रत (√रम् + क्त, २.१) |
| शूरम् | शूर (२.१) |
| ऐश्वर्यकामं | ऐश्वर्य–काम (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| यो | यद् (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| हन्ति | हन्ति (√हन् लट् प्र.पु. एक.) |
| स | तद् (१.१) |
| वध्यते | वध्यते (√वध् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| उ | पा | य | कु | श | लं | वै | द्यं |
| भृ | त्य | सं | दू | ष | णे | र | तम् |
| शू | र | मै | श्व | र्य | का | मं | च |
| यो | न | ह | न्ति | स | व | ध्य | ते |