अन्वयः
ते your, व्ययः expenditure, देवतार्थे च for the sake of the gods, पित्रर्थे for the sake of ancestors, ब्राह्मणाभ्यागतेषु for brahmins and guests, योधेषु on warriors, मित्रवर्गेषु on hordes of friends, गच्छति कच्चित् is being spent I hope.
M N Dutt
And did you spend your wealth in the interests of the deities, or the pitris, or the Brāhmaṇas who have come to you, or warriors, or friends?
Summary
I trust, you are spending only on gods, ancestors, brahmins, guests, warriors and hosts of friends.
पदच्छेदः
| देवतार्थे | देवता–अर्थ (७.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| पित्रर्थे | पितृ–अर्थ (७.१) |
| ब्राह्मणाभ्यागतेषु | ब्राह्मण–अभ्यागत (√अभ्या-गम् + क्त, ७.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| योधेषु | योध (७.३) |
| मित्रवर्गेषु | मित्र–वर्ग (७.३) |
| कच्चिद् | कच्चित् (अव्ययः) |
| गच्छति | गच्छति (√गम् लट् प्र.पु. एक.) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| व्ययः | व्यय (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दे | व | ता | र्थे | च | पि | त्र | र्थे |
| ब्रा | ह्म | णा | भ्या | ग | ते | षु | च |
| यो | धे | षु | मि | त्र | व | र्गे | षु |
| क | च्चि | द्ग | च्छ | ति | ते | व्य | यः |