२.९४.५२

कच्चिद्गुरूंश्च वृद्धांश्च तापसान्देवतातिथीन् ।
चैत्यांश्च सर्वान्सिद्धार्थान्ब्राह्मणांश्च नमस्यसि ॥

अन्वयः

गुरूंश्च prceptors, वृद्धांश्च the old, तापसान् the ascetics, देवतातिथीन् gods and guests, चैत्यांश्च shrines, सिध्दार्थान् acomplished men, ब्राह्मणांश्च brahmins, सर्वान् all, नमस्यसि कच्चित् I trust you are paying homage.

M N Dutt

And do you salute spiritual preceptors, aged persons, ascetics, gods, guests, Caityas, emancipated one, and Brāhmaṇās?

Summary

I trust you pay homage to the preceptors, the aged ones, ascetics, gods and guests, to shrines and to accomplished brahmins.

पदच्छेदः

कच्चिद्कच्चित् (अव्ययः)
गुरूंश्गुरु (२.३)
(अव्ययः)
वृद्धांश्वृद्ध (२.३)
(अव्ययः)
तापसान्तापस (२.३)
देवतातिथीन्देवता–अतिथि (२.३)
चैत्यांश्चैत्य (२.३)
(अव्ययः)
सर्वान्सर्व (२.३)
सिद्धार्थान्सिद्धार्थ (२.३)
ब्राह्मणांश्ब्राह्मण (२.३)
(अव्ययः)
नमस्यसिनमस्यसि (√नमस्य् लट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

च्चिद्गु रूंश्च वृ द्धांश्च
ता सा न्दे ताति थीन्
चै त्यांश्च र्वा न्सि द्धा र्था
न्ब्राह्म णांश्चस्यसि