अन्वयः
ततः then, जगतीपतिः lord of the earth (Rama), पर्णकुटीद्वारम् the door of leafhut, आसाद्य having reached, बाहुभ्याम् with his arms, भरतलक्ष्मणौ Bharata and Lakshmana, उभौ both, परिजग्राह took hold of.
M N Dutt
Then that forernost of men ascending the bank of the stream by the self-same way, got up on the charming side of the hill. And having arrived at the gate of the cottage of leaves, that lord of the earth held both Bharata and Laksmana with his hands.
Summary
Rama, lord of the earth, reached the door of the leafhut and took Bharata and Lakshmana in his arms.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| पर्णकुटीद्वारम् | पर्ण–कुटी–द्वार (२.१) |
| आसाद्य | आसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्) |
| जगतीपतिः | जगतीपति (१.१) |
| परिजग्राह | परिजग्राह (√परि-ग्रह् लिट् प्र.पु. एक.) |
| पाणिभ्याम् | पाणि (३.२) |
| उभौ | उभ् (२.२) |
| भरतलक्ष्मणौ | भरत–लक्ष्मण (२.२) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | प | र्ण | कु | टी | द्वा | र |
| मा | सा | द्य | ज | ग | ती | प | तिः |
| प | रि | ज | ग्रा | ह | पा | णि | भ्या |
| मु | भौ | भ | र | त | ल | क्ष्म | णौ |