२.९५.४१

तेन वित्रासिता नागाः करेणुपरिवारिताः ।
आवासयन्तो गन्धेन जग्मुरन्यद्वनं ततः ॥

अन्वयः

तेन by that (sound), वित्रासिताः frightened, करेणुपरिवारिताः followed by the female elephants, नागाः elephants, गन्धेन with the odour of ichor, आवासयन्तः odorising, ततः from there, अन्यत् वनम् to another forest, जग्मुः went.

M N Dutt

And frightened by the uproar, elephants accompanied by female ones, perfuming all sides (by the fragrance of temporal juice), went to another forest.

Summary

Frightened by the sound, the elephants followed by their females, spreading all the way the odour of the ichor, moved to other forests.

पदच्छेदः

तेनतेन (अव्ययः)
वित्रासितावित्रासित (√वि-त्रासय् + क्त, १.३)
नागाःनाग (१.३)
करेणुपरिवारिताःकरेणु–परिवारित (√परि-वारय् + क्त, १.३)
आवासयन्तोआवासयत् (√आ-वासय् + शतृ, १.३)
गन्धेनगन्ध (३.१)
जग्मुर्जग्मुः (√गम् लिट् प्र.पु. बहु.)
अन्यद्अन्य (२.१)
वनंवन (२.१)
ततःततस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते वि त्रासि ता ना गाः
रेणुरि वारि ताः
वा न्तो न्धे
ग्मु न्यद्व नं तः