अन्वयः
मयि me, केकयस्थे while I was in Kekaya, त्वयि च when you, अरण्यम् to the forest, आश्रिते having taken refuge, आर्यः revered, यायजूकः ever performing sacrifices, सताम् by the virtuous, मतः esteemed, राजा king, दिवम् to heaven, गतः went.
M N Dutt
While I was in Kekaya and you was in the forest that intelligent monarch honoured of the good, given to celebrating sacrifices, ascended heaven.
Summary
While I was in Kekaya and you took refuge in the forest, venerable king (Dasaratha), who was always engaged in sacrifices and was held in high esteem by the virtuous, ascended to heaven.
पदच्छेदः
| केकयस्थे | केकय–स्थ (७.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| मयि | मद् (७.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| त्वयि | त्वद् (७.१) |
| चारण्यम् | च (अव्ययः)–अरण्य (२.१) |
| आश्रिते | आश्रित (√आ-श्रि + क्त, ७.१) |
| दिवम् | दिव् (२.१) |
| आर्य | आर्य (८.१) |
| गतो | गत (√गम् + क्त, १.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| यायजूकः | यायजूक (१.१) |
| सतां | सत् (६.३) |
| मतः | मत (√मन् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| के | क | य | स्थे | च | म | यि | तु |
| त्व | यि | चा | र | ण्य | मा | श्रि | ते |
| दि | व | मा | र्य | ग | तो | रा | जा |
| या | य | जू | कः | स | तां | म | तः |