२.९६.५

इतः सुमित्रे पुत्रस्ते सदा जलमतन्द्रितः ।
स्वयं हरति सौमित्रिर्मम पुत्रस्य कारणात् ॥

अन्वयः

सुमित्रे O Sumitra, ते पुत्रः your son, सौमित्रिः Lakshmana, मम पुत्रस्य my son's, कारणात् on account, सदा always, अतन्द्रितः without indolence, इतः from this place, जलम् water, स्वयम् himself, हरति carries.

M N Dutt

From here, O Sumitrā, does your son, Saumitri, ever vigilant, personally procure water for my son.

Summary

O Sumitra, your son Lakshmana, free from laziness, always carries water from here for the sake of my son.

पदच्छेदः

इतःइतस् (अव्ययः)
सुमित्रेसुमित्रा (८.१)
पुत्रस्पुत्र (१.१)
तेत्वद् (६.१)
सदासदा (अव्ययः)
जलम्जल (२.१)
अतन्द्रितःअतन्द्रित (१.१)
स्वयंस्वयम् (अव्ययः)
हरतिहरति (√हृ लट् प्र.पु. एक.)
सौमित्रिर्सौमित्रि (१.१)
मममद् (६.१)
पुत्रस्यपुत्र (६.१)
कारणात्कारण (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तःसु मि त्रे पु त्र स्ते
दान्द्रि तः
स्व यंति सौ मित्रि
र्म पु त्रस्य का णात्