अन्वयः
धर्मभृताम् among the protectors of righteousness, श्रेष्ठ best, धर्मज्ञे conversant with the ways of righteousness, पितरि in father, लोकसत्कृतम् revered by the world, यावत् how much, गौरवम् honour, जनन्यामपि even for mother, तावत् that much, गौरवम् honour, should be shown.
M N Dutt
O you conversant with morality, O foremost of those observing righteousness, in respect of virtuous conduct a mother should be as much regarded (by a son) as a father is.
Summary
O best among the protectors of righteousness the honour shown to our father who is conversant with the ways of righteousness and much revered by the world ought to be shown towards our mother also.
पदच्छेदः
| यावत् | यावत् (अव्ययः) |
| पितरि | पितृ (७.१) |
| धर्मज्ञ | धर्म–ज्ञ (८.१) |
| गौरवं | गौरव (१.१) |
| लोकसत्कृते | लोक–सत्कृत (√सत्-कृ + क्त, ७.१) |
| तावद् | तावत् (अव्ययः) |
| धर्मभृतां | धर्म–भृत् (६.३) |
| श्रेष्ठ | श्रेष्ठ (८.१) |
| जनन्याम् | जननी (७.१) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| गौरवम् | गौरव (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| या | व | त्पि | त | रि | ध | र्म | ज्ञ |
| गौ | र | वं | लो | क | स | त्कृ | ते |
| ता | व | द्ध | र्म | भृ | तां | श्रे | ष्ठ |
| ज | न | न्या | म | पि | गौ | र | वम् |