अन्वयः
नः our, पिता father, सः king Dasaratha, जीर्णम् wornout, मानुषं देहम् mortal body, परित्यज्य having abandoned, ब्रह्मलोकविहारिणीम् wandering in the world of Brahma, दैवीम् divine, ऋद्धिम् treasure, अनुप्राप्तः हि obtained.
Summary
Our father, king Dasaratha, abandoned the wornout mortal body, and obtained divine prosperity of wandering in the world of Brahma.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| जीर्णं | जीर्ण (√जृ + क्त, २.१) |
| मानुषं | मानुष (२.१) |
| देहं | देह (२.१) |
| परित्यज्य | परित्यज्य (√परि-त्यज् + ल्यप्) |
| पिता | पितृ (१.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| नः | मद् (६.३) |
| दैवीम् | दैव (२.१) |
| ऋद्धिम् | ऋद्धि (२.१) |
| अनुप्राप्तो | अनुप्राप्त (√अनुप्र-आप् + क्त, १.१) |
| ब्रह्मलोकविहारिणीम् | ब्रह्मन्–लोक–विहारिन् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | जी | र्णं | मा | नु | षं | दे | हं |
| प | रि | त्य | ज्य | पि | ता | हि | नः |
| दै | वी | मृ | द्धि | म | नु | प्रा | प्तो |
| ब्र | ह्म | लो | क | वि | हा | रि | णीम् |