२.९८.३६

एते बहुविधाः शोका विलाप रुदिते तथा ।
वर्जनीया हि धीरेण सर्वावस्थासु धीमता ॥

अन्वयः

धीरेण courageously, धीमता by a wise man, बहुविधाः different, एते these, शोकाः griefs, तथा also, विलापरुदिते words of lamentation and this crying, सर्वावस्थासु in all circumstances, वर्जनीयाः हि should be avoided.

Summary

A wise man, holding on to his fortitude in all circumstances, should avoid such occasions of grief, these words of lamentation and this crying.

पदच्छेदः

एतेएतद् (१.३)
बहुविधाःबहुविध (१.३)
शोकाशोक (१.३)
विलापरुदितेविलाप–रुदित (१.२)
तथातथा (अव्ययः)
वर्जनीयावर्जनीय (√वर्जय् + अनीयर्, १.३)
हिहि (अव्ययः)
धीरेणधीर (३.१)
सर्वावस्थासुसर्व–अवस्था (७.३)
धीमताधीमत् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तेहुवि धाः शो का
वि लारुदि ते था
र्ज नी याहि धी रे
र्वा स्थासु धी ता