अन्वयः
धीरेण courageously, धीमता by a wise man, बहुविधाः different, एते these, शोकाः griefs, तथा also, विलापरुदिते words of lamentation and this crying, सर्वावस्थासु in all circumstances, वर्जनीयाः हि should be avoided.
Summary
A wise man, holding on to his fortitude in all circumstances, should avoid such occasions of grief, these words of lamentation and this crying.
पदच्छेदः
| एते | एतद् (१.३) |
| बहुविधाः | बहुविध (१.३) |
| शोका | शोक (१.३) |
| विलापरुदिते | विलाप–रुदित (१.२) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
| वर्जनीया | वर्जनीय (√वर्जय् + अनीयर्, १.३) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| धीरेण | धीर (३.१) |
| सर्वावस्थासु | सर्व–अवस्था (७.३) |
| धीमता | धीमत् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | ते | ब | हु | वि | धाः | शो | का |
| वि | ला | प | रु | दि | ते | त | था |
| व | र्ज | नी | या | हि | धी | रे | ण |
| स | र्वा | व | स्था | सु | धी | म | ता |