२.९८.५२

साध्वर्थमभिसंधाय क्रोधान्मोहाच्च साहसात् ।
तातस्य यदतिक्रान्तं प्रत्याहरतु तद्भवान् ॥

अन्वयः

क्रोधात् due to anger, मोहात् due to delusion, साहसात् due to a spirit of adventure, तातस्य father's, यत् अतिक्रान्तम् whichever trangression, तत् that, भवान् you, साधु prudently, अर्थम् meaning, अभिसन्धाय having thought over, प्रत्याहरतु will set it right.

Summary

Our father has trangressed righteousness due to anger or delusion or recklessness. Therefore, you may think over the matter prudently and set it right.

पदच्छेदः

साध्वर्थम्साधु–अर्थ (२.१)
अभिसंधायअभिसंधाय (√अभिसम्-धा + ल्यप्)
क्रोधान्क्रोध (५.१)
मोहाच्मोह (५.१)
(अव्ययः)
साहसात्साहस (५.१)
तातस्यतात (६.१)
यद्यद् (१.१)
अतिक्रान्तंअतिक्रान्त (√अति-क्रम् + क्त, १.१)
प्रत्याहरतुप्रत्याहरतु (√प्रत्या-हृ लोट् प्र.पु. एक.)
तद्तद् (२.१)
भवान्भवत् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सा ध्वर्थभि सं धा
क्रो धा न्मो हाच्च सा सात्
तास्य ति क्रा न्तं
प्र त्यातुद्भ वान्