अन्वयः
राम O Rama, इदम् this, माण्डकर्णिना by Mandakarni, मुनिना by sage, तपसा through penance, निर्मितम् is created, सार्वकालिकम् for all times (to be filled with water), पञ्चाप्सरः नाम by name Panchapsara, तटाकम् lake.
M N Dutt
This tank goes by the name of Pancāpsara, and is always filled with water. It was made, O Rāma, by the ascetic Măndakarni, by virtue of his asceticism.
Summary
O Rama this lake called Panchapsara filled with water at all times has been created through penance by a sage called Mandakarni.
पदच्छेदः
| इदं | इदम् (१.१) |
| पञ्चाप्सरो | पञ्चाप्सरस् (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| तटाकं | तटाक (१.१) |
| सार्वकालिकम् | सार्वकालिक (१.१) |
| निर्मितं | निर्मित (√निः-मा + क्त, १.१) |
| तपसा | तपस् (३.१) |
| राम | राम (८.१) |
| मुनिना | मुनि (३.१) |
| माण्डकर्णिना | माण्डकर्णि (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | दं | प | ञ्चा | प्स | रो | ना | म |
| त | टा | कं | सा | र्व | का | लि | कम् |
| नि | र्मि | तं | त | प | सा | रा | म |
| मु | नि | ना | मा | ण्ड | क | र्णि | ना |