अन्वयः
अरिन्दमः subduer of enemies, सः रामः that Rama, तम् that, आश्रमम् hermitage, आसाद्य on reaching, मुनिभिः by sages, प्रतिपूजितः being honoured, तत्रापि there again, कञ्चित्कालम् for some time, न्यवसत् he resided.
M N Dutt
Coming to this asylum, respected by the ascetics, that subduer of enemies, Rāma, stayed there for a time.
Summary
On his arrival, Rama, the subduer of enemies, was honoured by the sages at the hermitage where he stayed for a short time.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| तम् | तद् (२.१) |
| आश्रमम् | आश्रम (२.१) |
| आगम्य | आगम्य (√आ-गम् + ल्यप्) |
| मुनिभिः | मुनि (३.३) |
| प्रतिपूजितः | प्रतिपूजित (√प्रति-पूजय् + क्त, १.१) |
| तत्रापि | तत्र (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| न्यवसद् | न्यवसत् (√नि-वस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| रामः | राम (१.१) |
| कंचित् | कश्चित् (२.१) |
| कालम् | काल (२.१) |
| अरिंदमः | अरिंदम (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | त | मा | श्र | म | मा | ग | म्य |
| मु | नि | भिः | प्र | ति | पू | जि | तः |
| त | त्रा | पि | न्य | व | स | द्रा | मः |
| कं | चि | त्का | ल | म | रिं | द | मः |