३.१०.४८

तत्र तत्र च दृश्यन्ते संक्षिप्ताः काष्ठसंचयाः ।
लूनाश्च पथि दृश्यन्ते दर्भा वैदूर्यवर्चसः ॥

अन्वयः

तत्र तत्र here and there, सङ्क्षिप्ताः collected, काष्ठसञ्चयाः heaps of firewood, दृश्यन्ते are seen, लूनाः cut, वैडूर्यवर्चसः shining like vaidurya (gems), दर्भाश्च blades of grass (used for sacrifices), पथि दृश्यन्ते are seen on the path.

M N Dutt

And here and there are found heaps of firewood, and torn Darbha are seen, of the lustre of lapses.

Summary

Heaps of firewood are seen here and there on the path. There are blades of grass (used for sacrificial ceremonies) shining like vaidurya (gems).

पदच्छेदः

तत्रतत्र (अव्ययः)
तत्रतत्र (अव्ययः)
(अव्ययः)
दृश्यन्तेदृश्यन्ते (√दृश् प्र.पु. बहु.)
संक्षिप्ताःसंक्षिप्त (√सम्-क्षिप् + क्त, १.३)
काष्ठसंचयाःकाष्ठ–संचय (१.३)
लूनाश्लून (√लू + क्त, १.३)
(अव्ययः)
पथिपथिन् (७.१)
दृश्यन्तेदृश्यन्ते (√दृश् प्र.पु. बहु.)
दर्भादर्भ (१.३)
वैडूर्यवर्चसःवैडूर्य–वर्चस् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रत्र दृ श्य न्ते
सं क्षि प्ताः काष्ठ सं याः
लू नाश्चथि दृ श्य न्ते
र्भा वै दूर्यर्च सः