३.१०.८८

नात्र जीवेन्मृषावादी क्रूरो वा यदि वा शठः ।
नृशंसः कामवृत्तो वा मुनिरेष तथाविधः ॥

अन्वयः

मृषावादी a liar, क्रूरो वा or a cruel one, यदि वा or perhaps, शठः a deceitful person, नृशंसः a wicked person, कामवृत्तो वा or a lustful person, अत्र here, न जीवेत् will not live, एषः मुनिः this sage, तथाविधः of such type.

M N Dutt

And the ascetic is such that a liar cannot live here, nor a cunning or a crafty person, nor a wicked wight, nor one that is given to unrighteousness.

Summary

This sage is such type that he (his spiritual power) will not allow a liar or a cruel man or a deceitful or lustful or wicked person to thrive here.

पदच्छेदः

नात्र (अव्ययः)–अत्र (अव्ययः)
जीवेन्जीवेत् (√जीव् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
मृषावादीमृषावादिन् (१.१)
क्रूरोक्रूर (१.१)
वावा (अव्ययः)
यदियदि (अव्ययः)
वावा (अव्ययः)
शठःशठ (१.१)
नृशंसःनृशंस (१.१)
कामवृत्तोकाम–वृत्त (√वृत् + क्त, १.१)
वावा (अव्ययः)
मुनिर्मुनि (१.१)
एषएतद् (१.१)
तथाविधःतथाविध (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नात्र जी वेन्मृ षा वा दी
क्रू रो वादि वा ठः
नृ शं सः का वृ त्तो वा
मुनि रे थावि धः