३.१०.८९

अत्र देवाश्च यक्षाश्च नागाश्च पतगैः सह ।
वसन्ति नियताहारा धर्ममाराधयिष्णवः ॥

अन्वयः

देवाश्च gods also, यक्षाश्च yakshas too, पतगैस्सह along with birds, नागाश्च nagas too, नियताहाराः of controlled diet, धर्मम् righteous path, आराधयिष्णवः those who practise, अत्र here, वसन्ति live.

M N Dutt

And adoring righteousness, celestials, and Yaksas, and Nagas, and birds, live here restricting their fare.

Summary

Here gods, yakshas, nagas and birds live, following the righteous path and observing discipline in food habits.

पदच्छेदः

अत्रअत्र (अव्ययः)
देवाश्देव (१.३)
(अव्ययः)
यक्षाश्यक्ष (१.३)
(अव्ययः)
नागाश्नाग (१.३)
(अव्ययः)
पतगैःपतग (३.३)
सहसह (अव्ययः)
वसन्तिवसन्ति (√वस् लट् प्र.पु. बहु.)
नियताहारानियत (√नि-यम् + क्त)–आहार (१.३)
धर्मम्धर्म (२.१)
आराधयिष्णवःआराधयिष्णु (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्र दे वाश्च क्षाश्च
ना गाश्च गैः
न्तिनि ता हा रा
र्म मा रा यिष्ण वः