३.११.७

पुत्रौ दशरथस्येमौ रामो लक्ष्मण एव च ।
प्रविष्टावाश्रमपदं सीतया सह भार्यया ॥

अन्वयः

रामः Rama, लक्ष्मण एव च Lakshmana also, दशरथस्य Dasaratha's, इमौ both, पुत्रौ sons, भार्यया with wife, सीतया सह accompanied by Sita, आश्रमपदम् to the hermitage, प्रविष्टौ entered.

M N Dutt

For seeing the reverend one, and serving him as well, those subduers of their foes, Dasaratha's sons, Rama and Laksmana, accompanied by Sītā, have entered this asylum. It now behoves you to command what is to be done next.

Summary

Rama and Lakshmana, the two sons of Dasaratha along with Sita, wife of Rama, have arrived at the hermitage.

पदच्छेदः

पुत्रौपुत्र (१.२)
दशरथस्येमौदशरथ (६.१)–इदम् (१.२)
रामोराम (१.१)
लक्ष्मणलक्ष्मण (१.१)
एवएव (अव्ययः)
(अव्ययः)
प्रविष्टाव्प्रविष्ट (√प्र-विश् + क्त, १.२)
आश्रमपदंआश्रम–पद (२.१)
सीतयासीता (३.१)
सहसह (अव्ययः)
भार्ययाभार्या (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पु त्रौ स्ये मौ
रा मोक्ष्म
प्र वि ष्टा वाश्र दं
सी या भार्य या