अन्वयः
तेन by him, अभ्यनुज्ञातौ permitted, तौ both, कृतपादाभिवन्दनौ worshipping his feet, सीतया सह along with Sita, तदाश्रमात् from that hermitage, पञ्चवटीम् to Panchavati, जग्मतुः proceeded.
M N Dutt
Then, having saluted his feet, they, taking the saint's permission, set out along with Sītā for the hermitage of Pañcavați.
Summary
Both of them worshipped the feet of sage Agastya, and proceeded to Panchavati with his permission.
पदच्छेदः
| तौ | तद् (१.२) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| तेनाभ्यनुज्ञातौ | तद् (३.१)–अभ्यनुज्ञात (√अभ्यनु-ज्ञा + क्त, १.२) |
| कृतपादाभिवन्दनौ | कृत (√कृ + क्त)–पाद–अभिवन्दन (१.२) |
| तदाश्रमात् | तद्–आश्रम (५.१) |
| पञ्चवटीं | पञ्चवटी (२.१) |
| जग्मतुः | जग्मतुः (√गम् लिट् प्र.पु. द्वि.) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| सीतया | सीता (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तौ | तु | ते | ना | भ्य | नु | ज्ञा | तौ |
| कृ | त | पा | दा | भि | व | न्द | नौ |
| त | दा | श्र | मा | त्प | ञ्च | व | टीं |
| ज | ग्म | तुः | स | ह | सी | त | या |