अन्वयः
राम Rama, रोहिणी Rohini, गाव: cows, अजनयत् procreated, गन्धर्वी Gandharvi, वाजिनः horses, सुतान् as chidren, सुरसा Surasa, नागान् cobras, कद्रूस्तु Kadru, पन्नगान् other serpents, अजनयत् procreated.
M N Dutt
Rohini produced kine, and the sons of Gandharvī are horses. And Surasā, O Rāma, gave birth to Nāgas, and Kadru to Pannagas.
Summary
O Rama Rohini procreated cows, and Gandharvi, horses as offsprings. Surasa delivered cobras and Kadru, ordinary serpents.
पदच्छेदः
| रोहिण्य् | रोहिणी (१.१) |
| अजनयद् | अजनयत् (√जनय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| गा | गो (२.३) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| गन्धर्वी | गन्धर्वी (१.१) |
| वाजिनः | वाजिन् (२.३) |
| सुतान् | सुत (२.३) |
| सुरसाजनयन् | सुरसा (१.१)–जनयत् (√जनय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| नागान् | नाग (२.३) |
| राम | राम (८.१) |
| कद्रूश् | कद्रु (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| पन्नगान् | पन्नग (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रो | हि | ण्य | ज | न | य | द्गा | वै |
| ग | न्ध | र्वी | वा | जि | नः | सु | तान् |
| सु | र | सा | ज | न | य | न्ना | गा |
| न्रा | म | क | द्रू | श्च | प | न्न | गान् |