अन्वयः
अरिन्दम O Subduer of enemies, अहम् I, तस्मात् from him, अरुणात् from Aruna, जातः was born, सम्पातिः Sampati, मम my, अग्रज: elder brother, श्येनीपुत्रम् son of Syeni, माम् me, जटायुरिति as Jatayu, विद्धि know.
M N Dutt
An from Aruņa sprang myself and my elder brother Sampāti subduer of enemies, know me for Jatayu, the son of Syeni.
Summary
I am born to Aruna and my elder brother is Sampati. O subduer of enemies, know me as Jatayu, son of Syeni.
पदच्छेदः
| तस्माज् | तद् (५.१) |
| जातो | जात (√जन् + क्त, १.१) |
| ऽहम् | मद् (१.१) |
| अरुणात् | अरुण (५.१) |
| सम्पातिश् | सम्पाति (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| ममाग्रजः | मद् (६.१)–अग्रज (१.१) |
| जटायुर् | जटायुस् (१.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| मां | मद् (२.१) |
| विद्धि | विद्धि (√विद् लोट् म.पु. ) |
| श्येनीपुत्रम् | श्येनी–पुत्र (२.१) |
| अरिंदम | अरिंदम (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्मा | ज्जा | तो | ऽह | म | रु | णा |
| त्सं | पा | ति | श्च | म | मा | ग्र | जः |
| ज | टा | यु | रि | ति | मां | वि | द्धि |
| श्ये | नी | पु | त्र | म | रिं | द | म |