३.१४.१५

सौवर्णे राजतैस्ताम्रैर्देशे देशे च धातुभिः ।
गवाक्षिता इवाभान्ति गजाः परमभक्तिभिः ॥

अन्वयः

सौवर्णैः with gold, राजतैः silver, ताम्रैः with copper, धातुभिः minerals also, देशे देशे in different locations, गवाक्षिताः looking like windows, परमभक्तिभिः with prominent (beautiful) streaks, गजाः इव like huge elephants, भान्ति look splendid.

Summary

These mountains, with streaks of minerals like gold, silver and copper forming decorative designs, look beautiful like colourful windows, and appear like huge elephants.

पदच्छेदः

सौवर्णेसौवर्ण (७.१)
राजतैस्राजत (३.३)
ताम्रैर्ताम्र (३.३)
देशेदेश (७.१)
देशेदेश (७.१)
(अव्ययः)
धातुभिःधातु (३.३)
गवाक्षितागवाक्षित (१.३)
इवाभान्तिइव (अव्ययः)–आभान्ति (√आ-भा लट् प्र.पु. बहु.)
गजाःगज (१.३)
परमभक्तिभिःपरम–भक्ति (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सौ र्णे रा तै स्ता म्रै
र्दे शे दे शे धातु भिः
वाक्षि ता वा भान्ति
जाःक्ति भिः