अन्वयः
प्रभो O master, त्वया by you, महत् great, कर्म task, कृतम् is accomplished, ते with you, प्रीतः pleased, अस्मि I am, यन्निमित्तम् for what you have done, ते to you, प्रदेयः that which has to be given, परिष्वङ्गः embrace, मया myself, कृतः gave.
M N Dutt
Pleased am I with you. You have done a great deed, my brother; for which I have granted you my embrace by way of reward.
Summary
O my master, you have done a great task for which I have given you what I could give at the moment a hug.
पदच्छेदः
| प्रीतो | प्रीत (√प्री + क्त, १.१) |
| ऽस्मि | अस्मि (√अस् लट् उ.पु. ) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| महत् | महत् (२.१) |
| कर्म | कर्मन् (२.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| कृतम् | कृत (√कृ + क्त, २.१) |
| इदं | इदम् (२.१) |
| प्रभो | प्रभु (८.१) |
| प्रदेयो | प्रदेय (√प्र-दा + कृत्, १.१) |
| यन्निमित्तं | यद्–निमित्त (२.१) |
| ते | त्वद् (४.१) |
| परिष्वङ्गो | परिष्वङ्ग (१.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| कृतः | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्री | तो | ऽस्मि | ते | म | ह | त्क | र्म |
| त्व | या | कृ | त | मि | दं | प्र | भो |
| प्र | दे | यो | य | न्नि | मि | त्तं | ते |
| प | रि | ष्व | ङ्गो | म | या | कृ | तः |