अन्वयः
काकुत्स्थ Rama, त्वयि you, वर्षशतम् for hundred years, स्थिते while living, परवान् dependant man, अस्मि I am, रुचिरे in a beautiful, देशे place, क्रियताम् it may be built, इति thus, माम् to me, वद order.
M N Dutt
O Kákutstha, even if I were to stay with you for an hundred years, I shall remain your servant. Thyself selecting some beauteous spot do you tell me-'Construct (an asylum)'.
Summary
O Rama, I shall be dependent on you, even if I live for a hundred years. You only need to indicate a beautiful place of your choice.
पदच्छेदः
| परवान् | परवत् (१.१) |
| अस्मि | अस्मि (√अस् लट् उ.पु. ) |
| काकुत्स्थ | काकुत्स्थ (८.१) |
| त्वयि | त्वद् (७.१) |
| वर्षशतं | वर्ष–शत (२.१) |
| स्थिते | स्थित (√स्था + क्त, ७.१) |
| स्वयं | स्वयम् (अव्ययः) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| रुचिरे | रुचिर (७.१) |
| देशे | देश (७.१) |
| क्रियताम् | क्रियताम् (√कृ प्र.पु. एक.) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| मां | मद् (२.१) |
| वद | वद (√वद् लोट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | र | वा | न | स्मि | का | कु | त्स्थ |
| त्व | यि | व | र्ष | श | तं | स्थि | ते |
| स्व | यं | तु | रु | चि | रे | दे | शे |
| क्रि | य | ता | मि | ति | मां | व | द |