अन्वयः
राज्यं च the kingdom, मानम् honour, विविधान् various, बहून् many, भोगांश्च pleasures, त्यक्त्वा after giving up, तपस्स्वी as an asectic, नियताहारः controlling food, शीते in cold, महीतले on the ground, शेते will be sleeping.
M N Dutt
And forsaking kingdom, and dignity, and the many and various enjoyments, Bharata practising asceticism and restraining himself in respect of food, in this winter lie down on the bare earth.
Summary
Giving up his kingdom, honour and pleasures of many kinds, Bharata will be living like an ascetic, sleeping on the ground in cold weather, his food under restriction.
पदच्छेदः
| त्यक्त्वा | त्यक्त्वा (√त्यज् + क्त्वा) |
| राज्यं | राज्य (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| मानं | मान (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| भोगांश् | भोग (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| विविधान् | विविध (२.३) |
| बहून् | बहु (२.३) |
| तपस्वी | तपस्विन् (१.१) |
| नियताहारः | नियत (√नि-यम् + क्त)–आहार (१.१) |
| शेते | शेते (√शी लट् प्र.पु. एक.) |
| शीते | शीत (७.१) |
| महीतले | मही–तल (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त्य | क्त्वा | रा | ज्यं | च | मा | नं | च |
| भो | गां | श्च | वि | वि | धा | न्ब | हून् |
| त | प | स्वी | नि | य | ता | हा | रः |
| शे | ते | शी | ते | म | ही | त | ले |