३.१५.३१

जितः स्वर्गस्तव भ्रात्रा भरतेन महात्मना ।
वनस्थमपि तापस्ये यस्त्वामनुविधीयते ॥

अन्वयः

यः who, वनस्थमपि dwelling in the forest, त्वाम् yourself, तापस्ये in adopting asceticism, अनुविधीयते faithfully follows, तव भ्रात्रा your brother, महात्मना great self, भरतेन by Bharata, स्वर्गः heaven, जितः won.

M N Dutt

Your high-souled brother has secured heaven, since he, resorting to asceticism, is iinitating you that resident in the woods.

Summary

Although you dwell in the forest, your great brother Bharata has won the kingdom of heaven by faithfully adopting your asceticism.

पदच्छेदः

जितःजित (√जि + क्त, १.१)
स्वर्गस्स्वर्ग (१.१)
तवत्वद् (६.१)
भ्रात्राभ्रातृ (३.१)
भरतेनभरत (३.१)
महात्मनामहात्मन् (३.१)
वनस्थम्वनस्थ (२.१)
अपिअपि (अव्ययः)
तापस्येतापस्य (७.१)
यस्यद् (१.१)
त्वाम्त्वद् (२.१)
अनुविधीयतेअनुविधीयते (√अनुवि-धा प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

जि तः स्व र्गस्त भ्रा त्रा
ते हात्म ना
स्थपि ता स्ये
स्त्वानुवि धी ते