अन्वयः
यस्याः whose, दशरथः Dasaratha, भर्ता husband, साधुः noble, भरतः Bharata, सुतः son, सा she, अम्बा mother, कैकेयी Kaikeyi, तादृशी such a lady, क्रूरशीलिनी a woman of wicked nature, कथं नु how did it happen?
M N Dutt
How can mother Kaikeyī, whose husband is Daśaratha and son the righteous Bharata, have such crooked way?
Summary
How could mother Kaikeyi, who has a husband like Dasaratha and a noble son like Bharata, be so wicked by nature ?
पदच्छेदः
| भर्ता | भर्तृ (१.१) |
| दशरथो | दशरथ (१.१) |
| यस्याः | यद् (६.१) |
| साधुश् | साधु (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| भरतः | भरत (१.१) |
| सुतः | सुत (१.१) |
| कथं | कथम् (अव्ययः) |
| नु | नु (अव्ययः) |
| साम्बा | तद् (१.१)–अम्बा (१.१) |
| कैकेयी | कैकेयी (१.१) |
| तादृशी | तादृश (१.१) |
| क्रूरदर्शिनी | क्रूर–दर्शिन् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | र्ता | द | श | र | थो | य | स्याः |
| सा | धु | श्च | भ | र | तः | सु | तः |
| क | थं | नु | सा | म्बा | कै | के | यी |
| ता | दृ | शी | क्रू | र | द | र्शि | नी |