अन्वयः
विकृता च an ugly form, विरूपा च deformed too, इयम् this woman, तव your, न सदृशी is not suitable to you, ते you, अहमेव I alone, अनुरूपा suitable, माम् me, भार्यारूपेण as wife, पश्य look upon.
M N Dutt
Deformed and unsightly, she is not worthy of you. I am fit for you. Do you look upon me as a wife.
Summary
She is ugly, deformed, unsuitable for you. I am alone fit for you. Look upon me as your wife.
पदच्छेदः
| विकृता | विकृत (√वि-कृ + क्त, १.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| विरूपा | विरूप (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| सेयं | तद् (१.१)–इदम् (१.१) |
| सदृशी | सदृश (१.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| अहम् | मद् (१.१) |
| एवानुरूपा | एव (अव्ययः)–अनुरूप (१.१) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| भार्या | भार्या (१.१) |
| रूपेण | रूप (३.१) |
| पश्य | पश्य (√पश् लोट् म.पु. ) |
| माम् | मद् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | कृ | ता | च | वि | रू | पा | च |
| न | से | यं | स | दृ | शी | त | व |
| अ | ह | मे | वा | नु | रू | पा | ते |
| भा | र्या | रू | पे | ण | प | श्य | माम् |