३.१९.१७

तानि शूलानि काकुत्स्थः समस्तानि चतुर्दश ।
तावद्भिरेव चिच्छेद शरैः काञ्चनभूषणैः ॥

अन्वयः

काकुत्स्थ Rama, चतुर्दश fourteen, तानि शूलानि their spears, समस्तानि all of them, तावद्भि: by equal number, एव only, काञ्चनभूषणैः decorated with gold, शरैः with arrows, चिच्छेद cut to pieces.

Summary

All the fourteen spears hurled turned into splinters by the same number of golden arrows released by Rama.

पदच्छेदः

तानितद् (२.३)
शूलानिशूल (२.३)
काकुत्स्थःकाकुत्स्थ (१.१)
समस्तानिसमस्त (२.३)
चतुर्दशचतुर्दशन् (२.१)
तावद्भिर्तावत् (३.३)
एवएव (अव्ययः)
चिछेदचिछेद (√छिद् लिट् प्र.पु. एक.)
शरैःशर (३.३)
काञ्चनभूषणैःकाञ्चन–भूषण (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तानि शू लानि का कु त्स्थः
स्तानि तुर्द
ताद्भि रे चि च्छे
रैः काञ्च भू णैः