अन्वयः
रामः Rama, लक्ष्मण एव च Lakshmana also, दशरथस्य Dasaratha's, इमौ both, पुत्रौ sons, भार्यया with wife, सीतया सह accompanied by Sita, आश्रमपदम् to the hermitage, प्रविष्टौ entered.
M N Dutt
We that have entered into this untraceable forest of Dandaka in company with Sītā are the sons of Dasaratha, the brothers, Rama and Lakşmana. Why do you intend to do injury to us. Subsisting on fruits and roots, having our senses under control, carrying on asceticism and leading a Brahmacarya life, we are passing our days in the forest of Dandaka.
Summary
Rama and Lakshmana, the two sons of Dasaratha along with Sita, wife of Rama, have arrived at the hermitage.
पदच्छेदः
| पुत्रौ | पुत्र (१.२) |
| दशरथस्यावां | दशरथ (६.१)–मद् (१.२) |
| भ्रातरौ | भ्रातृ (१.२) |
| रामलक्ष्मणौ | राम–लक्ष्मण (१.२) |
| प्रविष्टौ | प्रविष्ट (√प्र-विश् + क्त, १.२) |
| सीतया | सीता (३.१) |
| सार्धं | सार्धम् (अव्ययः) |
| दुश्चरं | दुश्चर (२.१) |
| दण्डकावनम् | दण्डक–वन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पु | त्रौ | द | श | र | थ | स्या | वां |
| भ्रा | त | रौ | रा | म | ल | क्ष्म | णौ |
| प्र | वि | ष्टौ | सी | त | या | सा | र्धं |
| दु | श्च | रं | द | ण्ड | का | व | नम् |