३.१९.८

फलमूलाशनौ दान्तौ तापसौ धर्मचारिणौ ।
वसन्तौ दण्डकारण्ये किमर्थमुपहिंसथ ॥

अन्वयः

फलमूलाशिनौ both survive on fruits and roots etc, दान्तौ both are selfrestrained, धर्मचारिणौ both follow the righteous path, दण्डकारण्ये in Dandaka forest, वसन्तौ living, तापसौ ascetics, किमर्थम् why, उपहिंसथ torment.

Summary

Feeding on fruits and roots and following the righteous path, we are living in Dandaka forest like ascetics. Why are you torturing us?

पदच्छेदः

फलमूलाशनौफल–मूल–अशन (१.२)
दान्तौदान्त (√दम् + क्त, १.२)
तापसौतापस (१.२)
धर्मचारिणौधर्म–चारिन् (१.२)
वसन्तौवसत् (√वस् + शतृ, १.२)
दण्डकारण्येदण्डक–अरण्य (७.१)
किमर्थम् (२.१)–अर्थ (२.१)
उपहिंसथउपहिंसथ (√उप-हिंस् लट् म.पु. द्वि.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मू ला नौ दा न्तौ
ता सौर्म चारि णौ
न्तौण्ड का ण्ये
किर्थमु हिं