M N Dutt
Uttering a dreadful yell, and, as if making the earth tremble, he took Vaidehi on his waist, and, going a little distance, said, “O you wearing bark and matted locks, O you of feeble strength, that accompanied by your (common) wife, have entered the forest of Dandaka, bearing bows and arrows and scimitars, why, being ascetics, do you wish to associate with a (single) woman?
पदच्छेदः
| अङ्गेनादाय | अङ्ग (३.१)–आदाय (√आ-दा + ल्यप्) |
| वैदेहीम् | वैदेही (२.१) |
| अपक्रम्य | अपक्रम्य (√अप-क्रम् + ल्यप्) |
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| ऽब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| युवां | त्वद् (२.२) |
| जटाचीरधरौ | जटा–चीर–धर (१.२) |
| सभार्यौ | स (अव्ययः)–भार्या (१.२) |
| क्षीणजीवितौ | क्षीण (√क्षि + क्त)–जीवित (१.२) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | ङ्गे | ना | दा | य | वै | दे | ही |
| म | प | क्र | म्य | त | तो | ऽब्र | वीत् |
| यु | वां | ज | टा | ची | र | ध | रौ |
| स | भा | र्यौ | क्षी | ण | जी | वि | तौ |