अन्वयः
ततः thereafter, सारथिः charioteer, तप्तकाञ्चनभूषितान् decorated with pure gold, शबलान् colourful, तान् them, अश्वान् horses, खरस्य of Khara's, मतिम् mind, आज्ञाय knowing, समचोदयत् hastened.
M N Dutt
Then taking the perinission of Khara, the charioteer drove at speed those powerful steeds decked in shining gold.
Summary
Knowing the mind of Khara, the charioteer hastened the horses of the colourful chariot decorated with pure gold.
पदच्छेदः
| ततस् | ततस् (अव्ययः) |
| ताञ् | तद् (२.३) |
| शबलान् | शबल (२.३) |
| अश्वांस् | अश्व (२.३) |
| तप्तकाञ्चनभूषितान् | तप्त (√तप् + क्त)–काञ्चन–भूषित (√भूषय् + क्त, २.३) |
| खरस्य | खर (६.१) |
| मतम् | मत (२.१) |
| आज्ञाय | आज्ञाय (√आ-ज्ञा + ल्यप्) |
| सारथिः | सारथि (१.१) |
| समचोदयत् | समचोदयत् (√सम्-चोदय् लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | त | स्ता | ञ्श | ब | ला | न | श्वां |
| स्त | प्त | का | ञ्च | न | भू | षि | तान् |
| ख | र | स्य | म | त | मा | ज्ञा | य |
| सा | र | थिः | स | म | चो | द | यत् |