अन्वयः
तया by her, पूर्वम् earlier, परुषितः been acused, पुनरेव again, प्रशंसितः was praised, खरः Khara, तदा then, दूषणं नाम Dooshana by name, सेनापतिम् army chief, अब्रवीत् said.
M N Dutt
At first reprimanded by her and then praised, Khara spoke to is general, named Dusana.
Summary
Khara, accused by her earlier and admired again, said to Dusana, chief of army:
पदच्छेदः
| तया | तद् (३.१) |
| परुषितः | परुषित (१.१) |
| पूर्वं | पूर्वम् (अव्ययः) |
| पुनर् | पुनर् (अव्ययः) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| प्रशंसितः | प्रशंसित (√प्र-शंस् + क्त, १.१) |
| अब्रवीद् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| दूषणं | दूषण (२.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| खरः | खर (१.१) |
| सेनापतिं | सेनापति (२.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | या | प | रु | षि | तः | पू | र्वं |
| पु | न | रे | व | प्र | शं | सि | तः |
| अ | ब्र | वी | द्दू | ष | णं | ना | म |
| ख | रः | से | ना | प | तिं | त | दा |