अन्वयः
युद्धाभिनन्दिनः welcome me to war, सर्वे all, मम शराः my arrows, सधूमाश्च smoking, लक्ष्मण Lakshmana, रुक्मपृष्ठानि coated with gold, चापानि च and bows, विचेष्टन्ते are trying.
M N Dutt
And, O discerning one, rejoicing at the prospect of my fight, all these arrows emit smoke, and my bows plaited on the back with gold, are restless.
Summary
O Lakshmana all my arrows are smoking and this goldplated bow welcomes me to war.
पदच्छेदः
| सधूमाश् | स (अव्ययः)–धूम (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| शराः | शर (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| मम | मद् (६.१) |
| युद्धाभिनन्दिनः | युद्ध–अभिनन्दिन् (१.३) |
| रुक्मपृष्ठानि | रुक्म–पृष्ठ (१.३) |
| चापानि | चाप (१.३) |
| विवेष्टन्ते | विवेष्टन्ते (√वि-वेष्ट् लट् प्र.पु. बहु.) |
| च | च (अव्ययः) |
| लक्ष्मण | लक्ष्मण (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | धू | मा | श्च | श | राः | स | र्वे |
| म | म | यु | द्धा | भि | न | न्दि | नः |
| रु | क्म | पृ | ष्ठा | नि | चा | पा | नि |
| वि | वे | ष्ट | न्ते | च | ल | क्ष्म | ण |