३.२६.१०

स संप्रहारस्तुमुलो राम त्रिशिरसोर्महान् ।
बभूवातीव बलिनोः सिंहकुञ्जरयोरिव ॥

अन्वयः

रामत्रिशिरसोः between Rama and Trisira, तुमुलः tumultuous, महान् great, सः सम्प्रहारः that fight, अतीव very, बलिनोः strong ones, सिंहकुञ्जरयोः इव as between a lion and an elephant, बभूव took place.

M N Dutt

And that encounter of those exceedingly powerful ones, Rāma and Triſiră was fierce, like to that between a lion and an elephant.

Summary

The tumultuous combat between Rama and Trisira looked like the strong fight between a lion and an elephant.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
सम्प्रहारस्सम्प्रहार (१.१)
तुमुलोतुमुल (१.१)
रामत्रिशिरसोर्राम–त्रिशिरस् (६.२)
महान्महत् (१.१)
बभूवातीवबभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.)–अतीव (अव्ययः)
बलिनोःबलिन् (६.२)
सिंहकुञ्जरयोर्सिंह–कुञ्जर (६.२)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

संप्र हास्तुमु लो
रात्रिशि सोर्म हान्
भू वा तीलि नोः
सिं कुञ्ज योरि