३.२७.२४

स धनुर्धन्विनां श्रेष्ठः प्रगृह्य परमाहवे ।
मुमोच परमेष्वासः षट्शरानभिलक्षितान् ॥

अन्वयः

परमाहवे in that great war, धन्विनाम् among archers, श्रेष्ठः best one, परमेष्वासः supreme shooter of arrows, सः he, धनुः bow, प्रगृह्य lifting, अभिलक्षितान् setting his goal, षट् six, शरान् arrows, मुमोच released.

M N Dutt

Thereupon that foremost of bowmen, and wielder of a mighty bow, taking six shafts, let them go, after aiming at them.

Summary

The best among archers and a supreme shooter, he lifted the bow, fixed his target and released six arrows in the great fight.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
धनुर्धनुस् (२.१)
धन्विनांधन्विन् (६.३)
श्रेष्ठःश्रेष्ठ (१.१)
प्रगृह्यप्रगृह्य (√प्र-ग्रह् + ल्यप्)
परमाहवेपरम–आहव (७.१)
मुमोचमुमोच (√मुच् लिट् प्र.पु. एक.)
परमेष्वासःपरम–इष्वास (१.१)
षट्षष् (२.३)
शरान्शर (२.३)
अभिलक्षितान्अभिलक्षित (√अभि-लक्ष् + क्त, २.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नु र्धन्वि नां श्रे ष्ठः
प्र गृह्य मा वे
मु मो मे ष्वा सः
ट्श राभिक्षि तान्