३.२७.३०

तत्कर्म रामस्य महारथस्य; समेत्य देवाश्च महर्षयश्च ।
अपूजयन्प्राञ्जलयः प्रहृष्टा;स्तदा विमानाग्रगताः समेताः ॥

अन्वयः

तदा then, देवाश्च gods, महर्षयश्च great sages, समेताः collected together, विमानाग्रगताः standing on the aerial chariots, समेत्य assembled, प्रहृष्टाः delighted, प्राञ्जलयः with folded palms, महारथस्य of the great warrior, रामस्य Rama's, तत् that, कर्म task, अपूजयन् adored.

M N Dutt

And the celestials and Maharsis exceedingly rejoiced, assembled in the welkin in a body, and with joined hands extolled that feat of that mighty car-warrior Rāma.

Summary

Then the gods, along with great sages came down in aerial chariots and assembled there. Delighted, they adored Rama, the great warrior, with folded hands for the work done.इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकिय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे अष्टाविंशस्सर्गः॥Thus ends the twentyeigth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

पदच्छेदः

तत्तद् (२.१)
कर्मकर्मन् (२.१)
रामस्यराम (६.१)
महारथस्यमहत्–रथ (६.१)
समेत्यसमेत्य (√समा-इ + ल्यप्)
देवाश्देव (१.३)
(अव्ययः)
महर्षयश्महत्–ऋषि (१.३)
(अव्ययः)
अपूजयन्अपूजयन् (√पूजय् लङ् प्र.पु. बहु.)
प्राञ्जलयःप्राञ्जलि (१.३)
प्रहृष्टास्प्रहृष्ट (√प्र-हृष् + क्त, १.३)
तदातदा (अव्ययः)
विमानाग्रगताःविमान–अग्र–गत (√गम् + क्त, १.३)
समेताःसमेत (√समा-इ + क्त, १.३)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
त्कर्म रास्य हास्य
मेत्य दे वाश्चर्षश्च
पू न्प्राञ्ज यःप्र हृ ष्टा
स्त दावि मा नाग्र ताः मे ताः