अन्वयः
भयेष्वपि even in the midst of fear, निर्भयः fearless, त्वम् you, दृढम् certainly, अवलिप्तः असि you are haughty, ततः then, मृत्युवश्यः under the grip of death, वाच्यावाच्यम् what to speak and what not to speak, न बुध्यसे not knowing.
M N Dutt
You are wondrous proud; and you are fearless albeit fear is present to you. And come under the sway of Death, you do not understand what should be said and what left unspoken.
Summary
You are very haughty. When there is every cause of fear you pretend fearlessness. Being in the grip of death you do not know what to speak and what not to speak.
पदच्छेदः
| दृढं | दृढ (२.१) |
| खल्व् | खलु (अव्ययः) |
| अवलिप्तो | अवलिप्त (√अव-लिप् + क्त, १.१) |
| ऽसि | असि (√अस् लट् म.पु. ) |
| भयेष्व् | भय (७.३) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| निर्भयः | निर्भय (१.१) |
| वाच्यावाच्यं | वाच्य–अवाच्य (२.१) |
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| मृत्युवश्यो | मृत्यु–वश्य (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| बुध्यसे | बुध्यसे (√बुध् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दृ | ढं | ख | ल्व | व | लि | प्तो | ऽसि |
| भ | ये | ष्व | पि | च | नि | र्भ | यः |
| वा | च्या | वा | च्यं | त | तो | हि | त्वं |
| मृ | त्यु | व | श्यो | न | बु | ध्य | से |