अन्वयः
सः Khara, दशनच्छदम् lower lip, संदस्य biting, तम् that( tree), उत्पाटयामास uprooted, महाबलः mighty, तम् him, बाहुभ्याम् with arms, समुत्क्षिप्य lifted, विनद्य shouted, रामम् उद्दिश्य targetting Rama, चिक्षेप hurled, त्वम् you, हतः dead, इति thus, अब्रवीत् च said.
M N Dutt
And raising up the tree with his arms, and uttering a roar, that exceedingly powerful one aiming at Rāma discharged it, exclaiming, Dead you are.
Summary
Khara, biting his lower lip, uprooted the tree , lifted it with his mighty arms, and shouting at Rama loudly hurled it at him, saying, 'You are dead'.
पदच्छेदः
| तं | तद् (२.१) |
| समुत्क्षिप्य | समुत्क्षिप्य (√समुत्-क्षिप् + ल्यप्) |
| बाहुभ्यां | बाहु (३.२) |
| विनर्दित्वा | विनर्दित्वा (√वि-नर्द् + ल्यप्) |
| महाबलः | महत्–बल (१.१) |
| रामम् | राम (२.१) |
| उद्दिश्य | उद्दिश्य (√उत्-दिश् + ल्यप्) |
| चिक्षेप | चिक्षेप (√क्षिप् लिट् प्र.पु. एक.) |
| हतस् | हत (√हन् + क्त, १.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| चाब्रवीत् | च (अव्ययः)–अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तं | स | मु | त्क्षि | प्य | बा | हु | भ्यां |
| वि | न | र्दि | त्वा | म | हा | ब | लः |
| रा | म | मु | द्दि | श्य | चि | क्षे | प |
| ह | त | स्त्व | मि | ति | चा | ब्र | वीत् |