३.२९.२

एतत्ते बलसर्वस्वं दर्शितं राक्षसाधम ।
शक्तिहीनतरो मत्तो वृथा त्वमुपगर्जितम् ॥

अन्वयः

राक्षसाधम O lowly demon, ते your, एतत् this, बलसर्वस्वम् all your strength, दर्शितम् is shown, मत्तः from me, शक्तिहीनतरः inferior in strength, त्वम् you, वृथा unnecssarily, अवगर्जसि roared against.

M N Dutt

You vile of Rākșasas, this is the utmost of your might, which you have displayed.

Summary

O lowly demon, you have already exhibited all your strength. Inferior to me in energy, you are needlessly roaring.

पदच्छेदः

एतत्एतद् (१.१)
तेत्वद् (६.१)
बलसर्वस्वंबल–सर्वस्व (१.१)
दर्शितंदर्शित (√दर्शय् + क्त, १.१)
राक्षसाधमराक्षस–अधम (८.१)
शक्तिहीनतरोशक्ति–हीनतर (१.१)
मत्तोमद् (५.१)
वृथावृथा (अव्ययः)
त्वम्त्वद् (१.१)
अवगर्जसिअवगर्जसि (√अव-गर्ज् लट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्ते र्व स्वं
र्शि तं राक्ष सा
क्ति ही रो त्तो
वृ थात्वमुर्जि तम्