अन्वयः
दशरथात्मज O son of Dasaratha, नः our, तत् such, इदम् this, कार्यम् a task, कृतम् accomplished, महर्षयः sages, दण्डकेषु in Dandaka, सुखम् happily, धर्मम् rightful duty, चरिष्यन्ति discharge.
M N Dutt
And it is owing to this, that, O son of Dasaratha, you have performed this mighty deed. (Now) the Maharsis will carry on their proper pious offices in the Dandaka.
Summary
O son of Dasaratha, you have accomplished such a task that hereafter the sages in Dandaka will discharge their rightful duties happily.
पदच्छेदः
| तद् | तद् (१.१) |
| इदं | इदम् (१.१) |
| नः | मद् (६.३) |
| कृतं | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| कार्यं | कार्य (१.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| दशरथात्मज | दशरथ–आत्मज (८.१) |
| सुखं | सुख (२.१) |
| धर्मं | धर्म (२.१) |
| चरिष्यन्ति | चरिष्यन्ति (√चर् लृट् प्र.पु. बहु.) |
| दण्डकेषु | दण्डक (७.३) |
| महर्षयः | महत्–ऋषि (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | दि | दं | नः | कृ | तं | का | र्यं |
| त्व | या | द | श | र | था | त्म | ज |
| सु | खं | ध | र्मं | च | रि | ष्य | न्ति |
| द | ण्ड | के | षु | म | ह | र्ष | यः |