अन्वयः
सौमित्रिः Lakshmana, रौद्रस्य of that dreadful demon तस्य his, सव्यं बाहुम् left shoulder, बभञ्ज ह broke down, रामः Rama, तु too, तस्य रक्षसः that demon's, दक्षिणम् right, बाहुम् shoulder, तरसा quickly.
M N Dutt
And Sumitra's son broke his left arm; while Rāma at once broke the Rākşasa's right one.
Summary
Lakshmana quickly broke the left and Rama the right shoulder of that dreadful demon.
पदच्छेदः
| तस्य | तद् (६.१) |
| रौद्रस्य | रौद्र (६.१) |
| सौमित्रिर् | सौमित्रि (१.१) |
| बाहुं | बाहु (२.१) |
| सव्यं | सव्य (२.१) |
| बभञ्ज | बभञ्ज (√भञ्ज् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
| रामस् | राम (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| दक्षिणं | दक्षिण (२.१) |
| बाहुं | बाहु (२.१) |
| तरसा | तरस् (३.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| रक्षसः | रक्षस् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्य | रौ | द्र | स्य | सौ | मि | त्रि |
| र्बा | हुं | स | व्यं | ब | भ | ञ्ज | ह |
| रा | म | स्तु | द | क्षि | णं | बा | हुं |
| त | र | सा | त | स्य | र | क्ष | सः |