३.३.१५

तस्य रौद्रस्य सौमित्रिर्बाहुं सव्यं बभञ्ज ह ।
रामस्तु दक्षिणं बाहुं तरसा तस्य रक्षसः ॥

अन्वयः

सौमित्रिः Lakshmana, रौद्रस्य of that dreadful demon तस्य his, सव्यं बाहुम् left shoulder, बभञ्ज ह broke down, रामः Rama, तु too, तस्य रक्षसः that demon's, दक्षिणम् right, बाहुम् shoulder, तरसा quickly.

M N Dutt

And Sumitra's son broke his left arm; while Rāma at once broke the Rākşasa's right one.

Summary

Lakshmana quickly broke the left and Rama the right shoulder of that dreadful demon.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
रौद्रस्यरौद्र (६.१)
सौमित्रिर्सौमित्रि (१.१)
बाहुंबाहु (२.१)
सव्यंसव्य (२.१)
बभञ्जबभञ्ज (√भञ्ज् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
रामस्राम (१.१)
तुतु (अव्ययः)
दक्षिणंदक्षिण (२.१)
बाहुंबाहु (२.१)
तरसातरस् (३.१)
तस्यतद् (६.१)
रक्षसःरक्षस् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य रौ द्रस्य सौ मित्रि
र्बा हुं व्यंञ्ज
रास्तुक्षि णं बा हुं
सास्यक्ष सः