अन्वयः
तपसा through penance, ब्रह्मणः from Brahma, प्रसादजा bestowed by his pleasure, लोके in this world, शस्त्रेण with any weapon, अवध्यता not to be killed, अभिसम्प्राप्ता has been acquired, अच्छेद्याभेद्यत्वमेव च not to be cut or broken by any.
M N Dutt
Having gratified Brahmă by my asceticism, IⓇreceived (this boon) that none in the world would be able to slay me by mangling my body with weapons.
Summary
By the grace of Lord Brahma I was bestowed with this prowess through my penance. In this world none can kill me with a weapon nor split nor cut me to pieces.
पदच्छेदः
| तपसा | तपस् (३.१) |
| चापि | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| प्राप्ता | प्राप्त (√प्र-आप् + क्त, १.१) |
| ब्रह्मणो | ब्रह्मन् (६.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| प्रसादजा | प्रसाद–ज (१.१) |
| शस्त्रेणावध्यता | शस्त्र (३.१)–अवध्य–ता (१.१) |
| लोके | लोक (७.१) |
| ऽच्छेद्याभेद्यत्वम् | अच्छेद्य–अभेद्य–त्व (१.१) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | प | सा | चा | पि | मे | प्रा | प्ता |
| ब्र | ह्म | णो | हि | प्र | सा | द | जा |
| श | स्त्रे | णा | व | ध्य | ता | लो | के |
| ऽच्छे | द्या | भे | द्य | त्व | मे | व | च |